Amina Zhaman prezanton - The Movie Man
Foto: Kate Taylor |
Ne ju kemi prezantuar me Amina Zhaman, vite më parë gjatë promovimit të filmit "Right
to Love" i cili riktheu në skenë aktoren e njohur shqiptare Pavlina Mani.
Sot, Amina promovon një film tjetër, "The Movie Man" në të cilin
interpreton dhe aktori shqiptar Ariot Myrtaj. Jo vetëm një shkrimtare, aktore
dhe regjizore e talentuar, Amina është njëkohësisht dhe një prej personave që
kanë kontribuar dhe ju ka ardhur gjithmonë në ndihmë talenteve shqiptare në
komunitetin tonë të Nju Jorkut dhe për këtë e falenderojmë.
Përshëndetje Amina! Ku gjendeni në këto
momente dhe me çfarë jeni duke u marrë?
Përshëndetje
i dashur Elbino! Jam në Moskë, Rusi, për momentin për promovimin e filmit tim të fundit
"The Movie Man" (Njeriu i filmit).
Nuk më besohet që kanë kaluar tre vjet nga
hera e fundit që biseduam bashkë për Albaniac. Si ka ndryshuar jeta juaj prej
atëhere?
Nuk
mund të them që jeta ime ka ndryshuar shumë dhe pse pres me gjithë shpirt për
ndryshime të mëdha dhe me ëndrra të pafundme. Është shumë e vështirë të
ndryshosh dhe po punoj për këtë çdo ditë. Akoma vazhdoj të punoj për filma të
veçantë, të cilët i prezantoj në festivale filmash ndërkombëtarë. Vazhoj të
shkruaj skenare dhe të publikoj artikuj shkencorë mbi dramën amerikane dhe
vlersime për filmat e pavarur e eksperimetal, si dhe jap mësime për mjeshtri në
akademitë më të mirë në botë. Përfundimi i një projekti me sukses nuk është
asnjëherë fundi për mua dhe nuk sjell kënaqsi, sepse duhet të fillosh nga e
para sërisht me projektin e ardhshëm.
Kohët kur një regjizor mund të bënte një film të suksesshëm
komercialisht dhe më pas pesë të tjerë me idtë dhe pikpamjet e veta pa fonde,
kanë mbaruar. Sot si regjizorët e njohur
dhe të panjohur kalojnë nëpër të njëjtët rrathë të ferrit për të financuar
materialet e tyre te mrekullueshme. Sa më i mirë skenari, aq më vështirë është
për të gjetur fonde. Kam shkruar dy versione skenaresh të Eugene O'Neill (pjesë
më një akt) "Before Breakfast" (Përpara mëngjesit) dhe "The
Movie Man" (Njeriu i filmit). Si regjizore dhe si njeri, jam krenare me këto
punë dhe mund ti shoh pa ndërprje. Kam besuar në suksesin e tyre që në momentin
kur lexova punimet e hershme të O'Neill. Përveç producentes sime Marina
Bolotokova, asnjë tjetër nuk dëshironte fillimishte ti mbështeste këto projekte
klasike. Tani që producentët dhe publiku
i kanë parë, kanë mbetur shumë të kënaqur dhe kanë kuptuar sesa të
mrekullueshme janë pjesët klasike e sa bazë e fortë janë për realizimin e një filmi. Nëse dikush dëshiron
të shikoj punën e tij dhe të shënoj emrin në histori, duhet që të investoj në
klasiken ose në një krijimtari të re dhe shumë të fortë e cila me ndershmëri pasqyron jetën e sotme.
E vërteta gjithmonë do të prekë zemrat e njerëzve. E vërteta është e
pavdekshme.
Ju riktheheni me një film të ri "The
Movie Man". Çfarë mund të na tregoni rreth tij?
Është
një film të cilin e kam pasur ëndërr ta xhiroja që prej 2012. Pjesa është e
bazuar në ngjarjet e vërteta të cilat i ndodhën Panço Vilës gjatë revolucionit
meksikan O'Neill u frymëzua nga shkrimet
për revolucionin nga John Reed, të
publikuara në "Metropolitan Magazine" në 1914. Në të njëjtin vit shkruajti një komedi rreth
kineastëve ameriknë dhe revolucionaëve meksikane. Kineastë nga Nju Jorku shkojnë
në Meksikë për të xhiruar një dokumentar rreth Vilës. Producenti Rogers, bie në
dashuri më një vajzë meksikane e quajtur Anita Fernandez. Në këtë ngjarje në mësojmë
sesi kjo dashuri me shikim të parë, ndryshon drejtimin e jetës së babait të
Anitës. Ernesto do ta pushkatonte atë në mëngjes, por pak orë përpara
pushkatimit Rogers, për të impresionuar Anitën, i shpëton jetën. Revolucioni është
një ngjarje në prapavijë, pasi tema kryesore këtu është dashuria dhe kinemaja.
Ju shkruajtët, drejtuat dhe interpretuat në
këtë film. Po mendoj se ju pëlqen ti bëni të treja kaq shumë saqë nuk dini kë të
zgjidhni ndaj dhe keni krijuar një formulë - shkruaj+drejtoj+aktroj...
Është
e vërtetë, por ndershmërisht të them qe dua vetëm të aktroj. Të shkruarit më
vjen në mënyrë natyrale dhe duke qënë se rezultati është kaq i mrekullueshëm më
bën që të dëshiroj ta ndaj më audiencën. Personalisht ja ofrova skenarin e
"The Movie Man" disa regjizorëve të njohur, por ata nuk i ndjejnë kulturën amerikane e meksikane
siç i ndej unë. Nuk i duan punimet e Eugene O'Neill ashtu si unë dhe ndaj e
quaj ndonjëhere veten si ambasadore botërore e O'Neill. Kushdo që më njeh do i
bie të lexoj ndonjë prej punimeve të tij pasi gjithmonë i rekomandoj. Në përfundim, nëse do doja ta bëja këtë film
do duhej ta drejtoja vetë, megjithëse është e vështirë të gjendesh dhe para dhe
pas kamerës. Një moment qesharak ndodhi gjatë xhrimeve në lidhje me këtë. Po
organizoja një prej skenave të ardhëshme me Sean Stone dhe Jack Dimich dhe pasi
i tregova DP sesi e doja xhirimin, ika nga sheshi duke harruar komplet që jam
dhe regjizore. Sean më ndoqi nga pas
duke më thënë "Amina, ku po shkon? Na duhesh këtu". Mendova se skena kishte mbaruar dhe mund të merrja pushimin si aktore, duke
harruar se duhet të vazhdoja si regjizore në xhirimin e skenave të ardhëshme. Kështu
është kur bën disa gjëra njëkohësisht në sheshin e xhirimit, ndodh që mëndja
stakohet. Ndaj nuk e kuptoj dot sesi dikush mund të jetë i qetë në sheshin e
xhirimit. Nuk e imagjinoj dot as në imagjinatën time më të larmishme.
Foto: Georgy Gubin |
Trupa e "The Movie Man" është e
mrekullueshme. Keni Sean Stone, i cili
eshte djali i Oliver Stone si dhe aktorin e njohur televiziv dhe kinematografik
Jack Dimich. Si e bëtë të mundur pjesmarrjen e tyre?
Le të
themi i bëra një ofertë të cilës nuk mundën dot ti rezistonin - personazhe
historik të klasikëve amerikanë. Lexuan skenarin dhe ju pëlqeu shumë. I njoh të
dy prej rreth katër vjetësh dhe kemi dashur të punonim së bashku dhe më parë. Më
në fund ja arritëm në "The Movie Man". Si partnerë filmi janë të ëndërrueshëm.
U mrekullova nga puna e tyre dhe mezi pres të xhirojmë sërisht së bashku për një
film në të ardhmen e afërt.
Meqë ra fjala dhe ju jeni e mrekullueshme
si meksikania Anita në film! Aksenti dhe përzgjedhja e fjalëvë në film ishin
perfekte dhe me humor "You Come. As brother" (Hajde si vëlla). Ha! Unë
nuk po heq dot aksentin shqip, më marrin gjithmon për rus. ..
Faleminderit!
E dija që do isha perfekte për këtë rol. Për çdo film mësoj nga një aksent. Në
"Right to Love", personazhi im kishte aksent amerikan, në
"Before Breakfast", Mrs Rowland kishte një aksent anglez dhe në
"The Movie Man" Anita ka një aksent meksikan. Është e këndshme kur mëson
diçka të re me çdo rol. Mendoj se
njerzit mendojne se je rus, pasi aksenti rus dhe shqiptar ne anglisht ka
ngjashmeri, por unë nuk vura re ndonjë aksent tek ty. E mos harro që kam vesh
muzikorë! Jemi kënaqur shumë gjatë
xhirimeve, sepse ishim midis miqsh. Përveç Sean e Jack, në këtë film marrin
pjesë dhe aktorët e talentuar Eddie Muentes dhe Ariot Myrtaj. I vetmi aktor me
të cilin nuk njiheshim më parë ishte Leonard Russell me të cilin tashmë jemi
miq të mirë. U njoha me të gjatë pjesës
"Down the Road" tek "Producers Club" në Nju Jork dhe më
impresionoi shumë nga talenti i tij si
aktor dhe regjizor teatri. Do e kisha për nder të punoja me të sërisht, por
duke ndryshuar pozicionet. Unë si aktore teatri e ai si regjizor teatri.
Foto: Kate Taylor |
A po përgatiteni për projektin e ardhshëm?
Po pyes, pasi kam parasysh si funksionojnë këto gjëra. Pa mbaruar ende një
projekt, gjendesh duke menduar e punuar për projektin e ardhshëm.
Shumë
e vërtetë! Po, jam duke punuar në një projekt të ri. Një film-komedi
"LoVega$" i cili flet për dashurinë me shikim të dytë dhe lumturinë në
martesën e dytë. Është gjëja më e mirë që kam shkruar si skenariste dhe është
plot me humor e shaka të frymëzuara nga një hisori e vërtetë. Unë do të
interpretoj një pop-star irlandez në film. Për momentin skuadra jonë e vogël
por me zemër të madhe po punon për fazën parapërgatitore. Shpresojmë që së
shpejti të fillojmë xhirimet në qytetin e dashurisë. Kështu do të portretizohet
Las Vegas në këtë film. Jo si qyteti i mëkateve, por si qyteti i dashurisë.
Si gjithmonë, ishte kënaqësi të bisedoja me
ju dhe shikohemi së shpejti për një pije në Nju Jork!
Mezi pres të takohemi dhe të pij një ujë kokosi më ty!
Intervistoi/Përshtati:
Elbino
Gusht 2016 ©
Here's the English version of this interview. Enjoy!
Here's the English version of this interview. Enjoy!
Hi Amina! Where are you right now and what are you
working on?
Hi,
dear Elbino! I’m in Moscow at the moment promoting my latest film “The Movie
Man” in Russia and producing my next project “LoVega$” in parallel.
I can’t believe it’s been about three years since we
last spoke. How has your life changed since then?
Well, I
can’t say my life really changed, though I’m waiting for big changes with all
my heart and boundless dreams. It is extremely hard to make a change, and I’m
working on it every day. Still making unique films, presenting them at
international film festivals, keep writing scripts and publishing my scientific
articles on American drama and reviews on indie films, giving master-classes in
best academies overseas. Successful completion of a project is never an end to
me. And it doesn’t bring happiness because you have to start again and again
with each next project. Times when a director could make a successful studio
feature film with big box-office and after it make 5 more films on subject
he/she wants without funding problems are over. Today both famous and unknown
filmmakers are going through the same circles of hell to find financing for their
great materials. Better the script – harder to find money. I always face problems
when I produce films based on classics. I made screens versions of 2 Eugene
O’Neill’s one-act plays – “Before Breakfast” and “The Movie Man”. As a
filmmaker and as a person I’m proud of these works of mine and can watch them
many times in a row. I believed in them ever since I read O’Neill’s early
works. Besides my producer Marina Bolotokova, no one else wanted to support
these classical projects at the beginning. Now when other producers and
audience see the result they all really love it and understand how great
classics is and how strong it is as a basis for a movie. If one really wants
his/her work and name to stay in the history, he/she should invest in classics
or in a new strong material that honestly reflects today’s life. Truth will
always touch people’s hearts. Truth is immortal.
And you’re back with a new movie – “The Movie Man”.
What can you tell us about it?
It is a
dream movie I wanted to shoot since 2012. Play is based on true events that
happened to Pancho Villa during Mexican revolution. O’Neill was inspired by
John Reed’s articles about the revolution in “Metropolitan magazine” in 1914
and the same year wrote a comedy about American filmmakers and Mexican
revolutionaries. Filmmakers from NY go to Mexico and shoot a documentary about
Villa. Producer Rogers falls in love with a Mexican girl Anita Fernandez. In
the story we can see how their love at first sight changes the direction of
Anita’s father’s life. Ernesto was about to be shot in the morning, but a few
hours before the execution Rogers helps him to stay alive, because he wants to
impress Ernesto Fernandez’s daughter – Anita. Revolution is only a background
of this story, main themes here are filmmaking and love.
You wrote, directed and play in this movie. I’m kind
of thinking you love doing the three so much you can’t choose, so this has,
kind of become your formula - write+direct+play…
It did,
but honestly I only want to play. Writing comes naturally and since it’s so
great I eventually want to share my scripts with audience. I personally offered
my adaptation of “The Movie Man” to a few famous directors, but they don’t feel
the Mexican and American cultures like I do. They don’t love Eugene O’Neill’s
work like I do. Sometimes I call myself a Eugene O’Neill Ambassador in the
World, because everyone who knows me gets to read O’Neill’s incredible plays
very soon. It turned out that the only way to make this film happen was to
direct it myself, though it is very hard to be on screen and off-screen, run
back and forth. It’s hard to see the frame when you’re in the picture. But if
you want to be in that picture – you should make the frame too. There was a
funny moment when I was organizing one of the upcoming scenes with Sean Stone and
Jack Dimich during a short break and once I told the DP how I want it to be
shot, I left the location, completely forgetting that I’m a director. Sean
followed me and said: “Amina, where are you going? We need you there”. I thought
my scene is done and I can have a break as an actress. I forgot I must continue
work as a director in the next scenes. When you do a lot of things on set,
sometimes your mind can blow. That’s why I can’t understand how someone can
relax on set. I can’t even imagine it with my rich imagination.
“The Movie Man” cast is excellent. You have Oliver
Stone’s son - Sean Stone, as well as TV and film star Jack Dimich. How did you
make that happen?
Let’s
say I made them an offer they couldn’t refuse – historical characters in
American classics. They read my script and loved it. I know both Sean and Jack
for 4 years. We wanted to work together and finally we did it in “The Movie
Man”. They are dream screen-partners. I was amazed by their work and can’t wait
to shoot with them again in another movie in the close future.
By the way you make a great Mexican Anita! I’m always
asked if I’m Russian for some reason, I think it is my accent lol. Your accent
and choice of words in the movie was pretty funny though – “You come. As a
brother”. HA!. It looks like you guys had fun filming this.
Thank
you. I always knew I would be perfect for that role. For every film I learn a
new accent. In “Right to Love” my character Amina had an American accent, in
“Before Breakfast” Mrs. Rowland had a British accent, in “The Movie Man” Anita
has a Mexican accent. It is great to always learn something new for your role.
I guess people think you are Russian, because Russian and Albanian accents in
English are pretty similar. Though I don’t hear any accent when you speak and don’t
forget that I have pure music ears. We really had a lot of fun during filming,
because I was working with my friends. Besides Sean and Jack, it’s also talented
artists Eddie Muentes and Ariot Myrtaj. The only actor I didn’t know before
filming was Leonard Russell. And now after filming he is my friend too. I saw
his stage production “Down the Road” at the Producers Club in NY and was so impressed
by his skills as a theatre actor and theatre director. I will be honored to
work with him again one day, but switching roles now – me as a stage actress
and him as a theatre director.
Are you already planning for your next project? I’m
asking because I know how these things work. Without even finishing your
current project, you’re already thinking for the next one…
So
true. Yes, I’m working on another project now. A feature comedy “LoVega$” about
love at second sight and happiness in second marriage. It is the best thing
I’ve ever written as a screenwriter and it is full of jokes and inspired by a
true story. I will portray an Irish pop-star in it. Right now our small team
with big hearts is working on pre-production. Hopefully soon we’ll start filming
in the Love City. That’s exactly how Las Vegas will be shown. Not as a Sin
City, but as a Love City.
Well, it was great talking to you as always. And, I’ll
see you soon in New York! We’re long due for a drinkJ.
Can’t
wait to see you and drink a coconut water with you!
Post a Comment